“The Southern Capital”
Nanjing served as the capital of six dynasties and the Republic of China. Its history is both glorious and tragic — from the Ming Dynasty's grandeur to the painful memory of the 1937 massacre. Understanding Nanjing means understanding modern China's soul.
Nanjing served as the capital of six dynasties and the Republic of China. Its history is both glorious and tragic — from the Ming Dynasty's grandeur to the painful memory of the 1937 massacre. Understanding Nanjing means understanding modern China's soul.
Connaissances d'initié, expériences incontournables et histoires derrière chaque lieu.
La zone du Temple de Confucius le long de la rivière Qinhuai a été le centre culturel et commercial de Nanjing pendant 1500 ans. Sous les dynasties Ming et Qing, la Qinhuai était célèbre pour ses bateaux fleuris et ses maisons de plaisir, chantée dans d'innombrables poèmes et peintures. Le Jiangnan Gongyuan voisin est le plus grand site d'examen impérial au monde.
Visitez le soir lorsque les lanternes s'allument et que l'eau de la rivière reflète la lumière. Faites une croisière en bateau en bois sur la Qinhuai. Le Jiangnan Gongyuan est le plus grand site d'examen impérial au monde — le meilleur endroit pour comprendre le système de sélection de l'élite chinoise. Le festival des lanternes pendant la Fête des Lanternes est particulièrement spectaculaire.
Faites une croisière en bateau lanterné sur la Qinhuai la nuit. Visitez le Jiangnan Gongyuan pour découvrir le système d'examens impériaux chinois qui a duré 1300 ans. Goûtez la célèbre soupe de sang de canard et de vermicelles de Nanjing dans un restaurant au bord de la rivière.
En Chine, la façon d'écrire révèle l'essence d'une personne—la calligraphie est le miroir de l'âme.
Les fêtes chinoises ne sont pas de simples célébrations—elles sont la mémoire vivante d'une civilisation, encodée dans des rituels rejoués année après année.
Plus de villes à venir — Pékin, Shanghai, Chongqing et plus